This Style and Usage Guide of Terms and Phrases to Be Used and Avoided in HSM2 was intended to guide the research team as it drafted and revised content in the production of the second edition of the Highway Safety Manual (HSM2). During the development of chapter content and review process, other terms and phrases that came to light were incorporated into this style and usage guide.
The HSM is not a manual of standards and warrants, nor is it a guidance document. Instead, it is a resource that provides analytical tools, techniques, and procedures for quantifying the potential effects of decisions made by transportation professionals. It is a toolbox for practitioners and researchers.
It is important that the HSM2 not inadvertently create tort liability implications in its content. Carelessly drafted language and the use of certain terms and phrases can undermine the utility of a document by allowing for misinterpretation or misuse by those in litigation against transportation agencies.
This style and usage guide includes examples and explanatory material that inform the research team of the meaning and effect of certain terms and phrases that carry legal implications. Content that is subjective and based on personal opinion is to be avoided. Instead, content based on objective, specific, and measurable data is to be used. Vague or ambiguous content subject to misinterpretation or multiple interpretations is to be made more precise. Directive or mandatory language that leaves no room for the exercise of engineering judgment is to be eliminated or at least minimized. Content that sets the user up for failure by establishing performance levels beyond that which can be reasonably achieved is to be made realistic. Finally, terms and phrases with pejorative and negative implications that lend themselves to admissions of wrongdoing or liability are to be explained and neutral objective language offered as alternatives.
The context of these terms and phrases determines whether they clearly state what is intended or if they have the potential for unintended consequences. To aid the research team, this style and usage guide approaches its task by categorizing the terms and phrases into particular contexts to more fully illustrate why and how they should be avoided or used:
The following terms and phrases are used to express a relatively positive or negative opinion. They can be lazy substitutes for data-driven conclusions. The writer attempts to be omniscient but in reality is only offering the writer’s personal opinion, usually without giving the user any specific support for it. They purport to reach a conclusion about what the data demonstrate without sharing the underlying data with the user. To some degree, they tend to insult the user by saying: “Trust me. I know better than you. I don’t need to support my opinion.”
The following terms and phrases suffer from either having no precise meaning or clear direction of what is intended (are vague) or having more than one meaning of what is intended or directed (are ambiguous). These terms are sometimes used as a default when the writer is uncertain. They are an attempt to highlight an issue without explaining how it may be resolved.
Unlike terms and phrases that are vague or ambiguous, directive or mandatory terms and phrases clearly tell the user what to do. They do not allow for a variance, using discretion, or engineering judgment. Deviation from these dictates can leave a practitioner exposed to liability for failure to meet a standard of care or worse, for a violation of law.
These terms and phrases set the user up for failure by establishing performance levels beyond those that can be reasonably achieved. Sometimes they may be well-intentioned aspirational goals. However aspirational they may be, they are still goals that cannot be met. Moreover, to the extent these goals are adopted by an organization, not attaining them is an admission of failure. Such an admission can have liability implications in a lawsuit.
Pejorative terms and phrases that have liability implications are of particular interest to litigants and their attorneys. They can be terms that have a common meaning to the user, yet at the same time, they may have a legal meaning or connotation as well. They can cast an unintended judgment or call for immediate action without conscious awareness of the legal consequences. In the hands of a skilled plaintiff’s attorney, they can be used against you.
It is useful to look at some examples of the language changes made during the review process of the HSM, both for the identification of terms and phrases to be avoided and for how they were revised accordingly.
An early draft of the HSM set forth the following in Chapter 4, Section 4.1.1, Page 11-3, line numbers 21–28:
21 Roads that intersect at angles less than 90° can lead to sight distance and
22 operational concerns. . . . Vehicles have a longer distance to travel through the
23 intersection thus increasing their exposure to conflicts, crossing distances for
24 pedestrians are increased and drivers, particularly older drivers, may find it difficult
25 to turn their head and neck far enough to view approaching vehicles. Vehicles
26 turning right at an acute angle may have difficulty keeping within the designated
27 lane. When right-turn-on-red (RTOR) are permitted, drivers may have more
28 difficulty judging gaps when turning.
The reviewer addressed the issues raised by the original text by noting the use of terms of personal opinion (“difficulty”/“difficult”) and those that are pejorative or prejudge an issue without supporting data (“concern”). Moreover, rather than simply stating in a positive way what the safety impact of reducing skew angle may be attributed to, it states negatively that skew can cause “sight distance and operational concerns.” It then proceeds to give examples of those “concerns,” which give rise to tort liability issues. Instead, the discussion should focus on what reducing skew angle may achieve.
The HSM went through several revisions before it was published. The foregoing material ended up in Chapter 14.6: Crash Effects of Intersection Design Elements, Section 14.6.2.1, Reduce Intersection Skew Angle, Page 14–16 as follows:
An intersection that is closer to perpendicular reduces the extent to which drivers must turn their head and neck to view approaching vehicles. Reducing the intersection skew angle can be particularly beneficial to older drivers, and can also result in increased sight distance for all drivers. Drivers may then be better able to stay within the designated lane and better able to judge gaps in the crossing traffic flow. . . . Reducing the intersection skew angle can reduce crossing distances for pedestrians and vehicles, which reduces exposure to conflicts.
The final text is a marked improvement from the original. It covers all the issues raised in the original text but restates them in a positive way by setting forth the benefits of reducing skew angle.
An early draft of the HSM2 provided another example of how to revise text containing terms and phrases to be avoided. Chapter 4: Network Screening, Section 4.2.3, Step 3 stated the following:
When using a systemic approach to network screening, this step involves identifying risk factors, which are traffic characteristics or roadway geometric characteristics that are associated with the focus crash types and/or severities. Risk factors are not necessarily the cause of crashes, but are simply associated with the occurrence of crashes. For example, if roadway departure crashes are the focus crash type, shoulder width less than four feet may be identified as a risk factor for those crashes. The systemic network screening process would then screen the network based on the presence of roadway shoulders less than four feet in width to identify locations with higher risk for roadway departure crashes.
The following sections describe the process for selecting performance measures for a site-based screening approach or risk-factors for a systemic-based screening approach.
The reviewer commented on the use of the terms “risk” and “risk factors.” These are not neutral terms. Rather, they are pejorative and unnecessarily interject the tort liability concept of risk into what should be an otherwise straightforward description of the traffic characteristics or roadway geometric characteristics associated with certain crash types or severities. A revision eliminating the word “risk” from the text addressed the comment.
When using a systemic approach to network screening, this step involves identifying traffic characteristics or geometric characteristics that are associated with the focus crash types and/or severities. These traffic characteristics or geometric features are not necessarily causes of crashes but are simply
associated with the occurrence of crashes. For example, if roadway departure crashes are the focus crash type, a shoulder width less than four feet may be identified as potentially associated with the occurrence of those crashes. This means a shoulder width of less than four feet is a common characteristic at the locations where the roadway departure crashes occur, but close review of crash reports may indicate that a primary contributing factor to the crashes was some other factor, such as driver fatigue. The systemic network screening process would then screen the network based on the presence of roadway shoulders less than four feet in width to identify locations with a higher potential for roadway departure crashes.
The following sections describe the process for selecting performance measures for a site-based screening approach or identifying common characteristics for a systemic-based screening approach.
The revised text clearly sets forth the concept of a systemic approach to network screening without creating tort liability issues.
Another example from an early draft of the HSM2 was found in Chapter 6: Select Countermeasures, Section 6.2.2, Contributing Factors for Consideration, as set forth on the following:
Possible contributing factors for the following types of crashes along roadway segments include: . . .
Fixed object
- Obstruction in or near roadway
- Inadequate lighting
- Inadequate pavement markings
- Inadequate signs, delineators, guardrail
- Slippery pavement
- Roadside design (e.g., inadequate clear distance)
- Inadequate roadway geometry
- Excessive speed
The reviewer commented that most of these possible contributing factors are preceded by an unsupported opinion in the form of a pejorative adjective that acts as a limitation on the scope of the factor. For example, “inadequate” would appear to preclude “confusing” (e.g., pavement markings) or “too many” (e.g., signs). Deleting the adjectives or using neutral descriptors, as set forth in the following, presents the user with a broader, objective set of factors to consider.
Possible contributing factors for the following types of crashes along roadway segments include: . . .
Fixed object
- Object in or near roadway
- Lighting
- Pavement markings
- Signs, delineators, guardrail
- Pavement surface
- Roadside design (e.g., clear distance)
- Roadway geometry
- Speed
These revised possible contributing factors now include many different types of situations where the factors may come into play. Moreover, they do not predispose a user into only looking at one aspect (e.g., “slippery” pavement as opposed to “crumbling,” “uneven,” or “potholes”).
The second draft of Chapter 2: Human Factors in the HSM2 also provides examples of terms and phrases to be avoided.
Users with normal vision, but poor contrast sensitivity, may have to get very close to a low-contrast target before detecting it.
Driver alertness on long tangent sections is often a concern, especially in rural areas.
Perception-reaction time—The amount of time and distance needed by one user to respond to a stimulus (e.g., hazard in road, traffic control device, or guide sign) depends on human elements, including information processing, driver alertness, driver expectations, and vision.
Reviewer comments pointed out that “poor” is a vague and judgmental term and that a more objective term should be used. “Often” is equally vague and frequency does not even appear to be
an issue here. The pejorative term “concern” prejudges an issue without any data. Finally, “hazard” is a term to be avoided because of its loaded liability implications. The reviewer suggested the following changes:
Users with normal vision, but decreased contrast sensitivity, may have to get very close to a low-contrast target before detecting it.
Driver alertness on long tangent sections can be an issue, especially in rural areas.
Perception-reaction time—The amount of time and distance needed by one user to respond to a stimulus (e.g., object in road, traffic control device, or guide sign) depends on human elements, including information processing, driver alertness, driver expectations, and vision.
The changed text conveys in a neutral way every point that the author intended, without the unnecessary negative terms in the original text.
The NCHRP Project 17-71 draft HSM2, Chapter 7: Diagnosis, Section 7.7 Conclusions, provides some examples of the use of terms that ought to be avoided.
The expected outcome of a diagnosis is an understanding of site conditions and the identification of any crash patterns, contributing factors, or concerns, and recognizing the site conditions may relate to the patterns.
Chapter 8 provides guidance on identifying the factors contributing to the safety concerns or crash patterns and identifying countermeasures to address them.
The terms “concerns” and “safety concerns” are to be avoided as prejudging an issue in a negative way. The writer would do well to use neutral terms or expressions reflecting positive action. Also, the HSM2 is not a guidance document, and the information contained therein is not to be called “guidance.”
The expected outcome of a diagnosis is an understanding of site conditions and the identification of any crash patterns, contributing factors, or opportunities to reduce the frequency and severity of crashes, and recognizing the site conditions may relate to the patterns.
Chapter 8 provides information on identifying the factors contributing to the potential for a crash or crash patterns and identifying countermeasures to address them.
The revised text removes those terms to be avoided and the negative tone of the content.
An early version of Part D, Chapter 21: Developing CMFs, in the HSM2 addresses the concept of road user adaptation as a consideration in determining study period duration. In explaining what “adaptation” means, the writer states:
Adaptation relates to changes in user behavior, which may be desired or undesired. For example, a desired adaptation is drivers becoming more familiar with how to navigate a roundabout, while an undesired adaptation is increasing speed through a roundabout as drivers become more familiar.
The reviewer explained that the terms “desired” and “undesired” are adjectives that simply express the writer’s personal opinion and offer no guidance. It is better to make the point using objective and ultimately measurable terms, as follows:
Adaptation relates to changes in user behavior, which may reduce crash potential or increase crash potential. For example, an adaptation that may reduce crash potential is drivers becoming more familiar with how to navigate a roundabout, while an adaptation that may increase crash potential is increasing speed through a roundabout as drivers become more familiar.
The revised text has taken the writer’s opinions out of the discussion. There is now a more direct explanation of “adaptation” in the context of driver behavior and what its effect may be on crash potential.
As stated in the style and usage guide previously, the term “safety” has been clearly defined in the HSM to refer to the “frequency and severity of crashes.” In that context, the use of terms such as “Highway Safety Manual,” “road safety principles,” “safety performance factors,” and “safety analysis” is perfectly acceptable shorthand for that concept. On the other hand, the term “safety” can
be overused and become lazy shorthand. Depending on its context, a more specific reference to the “frequency and severity of crashes” is much clearer. The following examples demonstrate instances where the term “safety” may be acceptable, but use of the more specific phrase “frequency and severity of crashes” more clearly expresses what is intended.
The following examples appear in the draft Predictive Method chapter.
This trend suggests that drivers reduce their speed to improve their comfort and safety as their headway gets shorter than 3.6 s/veh (= 3,600/1,000).
The predictive method does not account for the influence of the following conditions on freeway safety: . . . use of safety shoulders as travel lanes . . .
In the first instance, the use of the term “safety” is vague and ambiguous because, despite the clearly stated definition of “safety” in the HSM2, the writer appears to mean “personal safety,” especially when paired with the term “comfort.” The term “safety” is used twice in the next excerpted sentence. The first instance does not state specifically what is intended, while the second instance is surplusage.
This trend suggests that drivers reduce their speed to improve their comfort and personal safety as their headway gets shorter than 3.6 s/veh (= 3,600/1,000).
The predictive method does not account for the influence of the following conditions on freeway crash frequency and severity: . . . use of safety shoulders as travel lanes . . .
The revised text is clearer and more direct than the original text.
The Introduction of the NCHRP Project 17-71 HSM2 draft Chapter 4 offers the following examples.
Considering the needs of people walking and biking is part of comprehensively addressing safety at any scale of roadway analysis. . . .
As a result, many states and jurisdictions are focusing on treatments addressing safety issues for people walking and biking.
The “needs of people walking and biking” are too limiting in the considerations to be taken into account. Moreover, in each previous instance, the term “safety” is arguably a weaker reference to what is intended than the clearer and more specific “frequency and severity of crashes.”
Considerations of people walking and biking are part of comprehensively addressing the frequency and severity of crashes at any scale of roadway analysis. . . .
As a result, many states and jurisdictions are focusing on treatments addressing the frequency and severity of crashes for people walking and biking.
The revised text removes the limitation on the types of considerations to be taken into account and provides language that clearly expresses what is meant by the term “safety” in these contexts.
In the Introduction to Part D of the draft NCHRP Project 17-71 HSM2, there are several opportunities to clarify the content.
In this manner, a given countermeasure’s overall safety effect on all crash types and severities is determined by. . . .
Most of the adjustment factors documented in Part C are similar to “aggregate” CMFs as they quantify countermeasure effectiveness on overall safety. . . .
A CMF representing the safety impact of the entire influence area would also be categorized as. . . .
In the first instance, the term “safety” is redundant. In the other two instances, use of the term “safety” offers the user very little in the way of specifics as to what the writer is trying to communicate.
In this manner, a given countermeasure’s overall safety effect on all crash types and severities is determined by. . . .
Most of the adjustment factors documented in Part C are similar to “aggregate” CMFs as they quantify countermeasure effectiveness on overall potential for a crash. . . .
A CMF representing the impact on the frequency and severity of crashes of the entire influence area would also be categorized as. . . .
As is evident from these revisions, use of the term “safety” more sparingly usually results in clearer text. These are but a few examples of how the terms and phrases in this style and usage guide can be used to improve the content of the HSM2.
The research team kept these terms and phrases in mind when drafting and revising content in the HSM2. Of particular significance will be the context in which these terms and phrases appear. Context can change an otherwise innocuous word into one that may pose serious legal ramifications. This list is by no means exhaustive, and it is expected that more terms and phrases may be added to this style and usage guide.